<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<root><item><title>Senão / Se não</title><phrases><wrong>Senão fizer o relatório, não cumprirá a meta.</wrong><correct>Se não fizer o relatório, não cumprirá a meta.</correct></phrases><explication>Para dar a ideia de “caso não faça o relatório”, como no exemplo acima, o certo é utilizar a forma separada. Senão (em uma só palavra) tem vários significados, do contrário, de outra forma, aliás, a não ser, mais do que, menos, com exceção de, mas, mas sim, mas também, defeito, erro, de repente, subitamente.</explication></item><item><title>A longo prazo / Em longo prazo</title><phrases><wrong>A longo prazo, serão necessárias mudanças.</wrong><correct>Em longo prazo, serão necessárias mudanças.</correct></phrases><explication>Usa-se a preposição em nos seguintes casos: em longo prazo, em curto prazo e em médio prazo.</explication></item><item><title>Parcela única / De uma só vez</title><phrases><wrong>O pagamento será feito em parcela única.</wrong><correct>O pagamento será feito de uma só vez.</correct></phrases><explication>Parcela significa parte de um todo, logo se não há parcelamento, o certo é dizer “de uma só vez”.</explication></item><item><title>Aonde / Onde</title><phrases><wrong>Não sei aonde fica a sala do diretor.</wrong><correct>Não sei onde fica a sala do diretor.</correct></phrases><explication>O advérbio onde indica lugar em que algo ou alguém está. Deve ser utilizado somente para substituir vocábulo que expressa a ideia de lugar.</explication></item><item><title>Final de semana / Fim de semana</title><phrases><wrong>Bom final de semana!</wrong><correct>Bom fim de semana!</correct></phrases><explication>Fim é o contrário de início. Final é o contrário de inicial. Portanto: fim de semana; fim de jogo; parte final.</explication></item></root>
